China is not only a place where Mikkyo was Communicated from India but
also where Koubou-daishi, Kukai sailed and resked his life to learn about
all the teaching of Mikkyo. Also China is a country where 玄奘三蔵(Genjo-Sanzo)
was born, who paraphrased and transliterated Hannyashingyo from Sanskrit
to the present Chinese characters which we repeat and transcribe as if
it had existed in the current form from the beginning.
This trip was very significant to Seiryuji and all the participants in a certain sense
that they have further ensured their relationship with some Chinese temples long been
concerned with Japanese Buddhism.
It was also very fortunate for the Seiryuji corps to have visited registered
world heritage sites such as 莫高窟(Bakkokutsu) and 龍門石窟(Ryumonsekkutsu),
and sensed the artistic exquisiteness, emotion and breath of the former
residents.